笔墨方 BIMOFANG

作者:曾令波 Zeng Lingbo

创作时间:2017年

这是一件对中国传统民间手艺进行再设计的作品,设计者包括传统文人、当代设计师及民间手工艺人。 传统笔墨纸砚是中国文化的精髓之一,以毛笔进行书写及绘画,是中国传统文人最重要的生活和工作方式之一。但是传统笔墨纸砚的使用非常不方便,因而离现代人的生活场景越来越远。


我们尝试重新设计一套笔墨纸砚的组合装,经过精心的组合,及更贴近现代审美的造型与体验设计,任何人都可以在1张A3的面积内,随时随地开展传统书写活动,所以这套产品深受现代书法爱好者的欢迎。

2016年,慢物质团队行走3000公里,穿越半个中国,寻访笔墨纸砚领域的匠人20余人,同步组织跨领域的创作者进行产品创作。


木盒为整块实木挖空成型,内容包括毛笔、墨、纸、砚台,及界尺、裁刀、印泥、印盒相关配件,这些器物都在传统样式的基础上进行了重新设计,使其更容易被现代人接受。 根据不同的客户需求,嵌入木盒的黄铜活字可定制不同的文字内容。铜活字构成了连接木盒的固定装置,同时,它可以轻松地取下来,作为书写所需的印章使用。


This is a redesign of Chinese traditional handcraft, designers include traditional Chinese culture litterateurs, modern designers and handicraftsman. One symbol of Chinese traditionalculture is BiMoZhiYan (Chinese traditional writing brush(Bi), ink sticks(Mo), Xuan paper(Zhi) and ink slab ) and one of the most significant living and working style is use writing brushes to write and paint. Since using traditional writing tools are inconvenience in nowadays’ life, these tools are far away from modern people life.

Now, we are trying to redesign a kit of BiMoZhiYan. Through well-designed combination and modern-looking appearance, anyone could use traditional writing tools to write within area of an A3 paper. Therefore, this kit is popular in Chinese calligraphy enthusiasts.

During 2016, our team traveled 1,863 miles, about half of the China, and found about 20 handicraftsmen that experts in Chinese traditional writing tools. We gathered all experts we found, and finally, we began to innovate. 

The kit is made by an entire wood, there is no seam on the surface of the kit, except lid. In the kit, there are writing brushes, ink stick, Xuan paper, ink slab and other related accessories like ruler and ink paste. Those accessories were redesigned based on their traditional looking, made these more acceptable by modern buyers. According to different customers’ requests, copper letters that on the kit box could be custom-made. These copper letters not only are device that connect kit box, but also these could be taken from box, using as seals.